Catégories de documents techniques

Accueil
Tous les documents techniques

Pour retrouver tous les documents techniques, cliquez ici. Sinon vous avez la possibilité de rechercher via la barre de recherche au dessus de votre écran. 


Blog
Guide complet pour naviguer par temps froid

Guide complet pour naviguer par temps froid

Pour les amateurs de navigation, l'hiver ne marque pas la fin de la saison. Cependant, naviguer par temps froid nécessite une attention particulière pour assurer la sécurité de l'équipage et la protection du bateau et du moteur. Voici un guide détaillé pour prolonger votre saison de navigation dans des conditions optimales.

1. Entretien et préparation du bateau

Un bateau bien entretenu est essentiel pour affronter les températures hivernales. Suivez ces conseils pour éviter les dégâts causés par le gel :

  • Préparation du moteur : Si vous utilisez un moteur in-bord ou sterndrive, vidangez et rincez le système de refroidissement avec de l’antigel avant toute période de gel. Répétez cette opération si le bateau est utilisé fréquemment dans des températures négatives.
  • Pour les moteurs hors-bord : Ces moteurs sont auto-drainants, mais il est important de les incliner vers le bas après chaque utilisation pour permettre au système de refroidissement de se vider complètement. Maintenez le moteur en position basse lorsque le bateau est entreposé.
  • Huile moteur : Vérifiez la viscosité recommandée pour les basses températures dans le manuel du propriétaire. Les huiles synthétiques modernes fonctionnent efficacement jusqu’à -6°C.
  • Unité inférieure : Remplacez le lubrifiant de l’unité inférieure avant les gelées. L’eau piégée peut geler et fissurer le carter. Si de l’eau est présente dans le lubrifiant, cela peut indiquer une fuite du joint d’arbre d’hélice.

2. Prévention des dégâts liés au gel

  • Direction : Maintenez les mécanismes de direction bien graissés pour éviter qu’ils ne gèlent. Avant chaque sortie, vérifiez que la direction est fonctionnelle en la tournant complètement de bâbord à tribord.
  • Pompes : Après chaque sortie, retirez le bouchon de vidange et inclinez le bateau pour vider l’eau de la cale. Utilisez un antigel spécifique pour protéger les pompes de vivier et les raccords. Évitez d’utiliser les viviers en période de grand froid.
  • Carburant : Remplissez le réservoir pour limiter la condensation. Ajoutez un stabilisateur de carburant pour éviter la dégradation des mélanges contenant de l’éthanol, qui peut former des dépôts nuisibles au moteur.
  • Batteries : Une batterie perd environ 30 % de sa puissance de démarrage à 0°C. Utilisez un chargeur d’entretien pour garder vos batteries complètement chargées entre deux sorties.

3. Sécurité et confort de l'équipage

Assurer la sécurité et le confort de l’équipage est essentiel pour naviguer par temps froid :

  • Habillez-vous chaudement : Portez plusieurs couches de vêtements isolants et imperméables. Le vent froid en navigation peut rapidement réduire votre température corporelle.
  • Port du gilet de sauvetage : En hiver, le gilet est indispensable. Les modèles "float coat" combinent la flottabilité et une protection thermique.
  • Protégez vos yeux : Portez des lunettes de ski ou de sport pour éviter que l’air froid ne gèle vos yeux ou ne les irrite.
  • Évitez les glissades : Une fine couche de givre sur le pont peut être presque invisible mais extrêmement glissante. Prenez des précautions supplémentaires en vous déplaçant à bord.
  • Vêtements de rechange : Gardez une tenue complète de rechange dans un sac étanche, au cas où un membre de l’équipage se retrouverait mouillé.

4. Conseils de navigation hivernale

  • Évitez la glace : Ne tentez jamais de naviguer dans des zones glacées, même si la glace semble fine. Elle peut rapidement s’épaissir et causer des dommages graves à la coque ou aux capteurs.
  • Planifiez votre itinéraire : En hiver, les aides à la navigation peuvent être retirées ou remplacées par des balises plus petites. Consultez les cartes marines et restez dans les chenaux balisés.
  • Partagez un plan de navigation : Informez un proche de votre itinéraire et de votre heure prévue de retour. Gardez un localisateur personnel ou une balise EPIRB à bord pour les situations d’urgence.
  • Rampes de mise à l’eau : Après avoir lancé le bateau, laissez l’eau s’écouler de la remorque avant de quitter la rampe. Cela évitera que la rampe ne gèle et devienne dangereuse pour d’autres plaisanciers.

5. Protégez vos équipements électroniques

Les appareils électroniques comme les traceurs GPS peuvent être sensibles au froid. Consultez les recommandations du fabricant pour le stockage et l’utilisation en conditions hivernales. Si possible, retirez les appareils électroniques du bateau et stockez-les dans un environnement contrôlé. Couvrez-les pour éviter que l’eau ne s’infiltre et ne gèle, causant ainsi des dégâts internes.

Conclusion

Avec une bonne préparation et les précautions adéquates, il est tout à fait possible de profiter de la navigation même par temps froid. Prenez soin de votre bateau, de votre moteur et de votre équipage pour garantir des sorties hivernales sûres et agréables.


Attention à l'essence E15 : un danger pour vos moteurs

Attention à l'essence E15 : un danger pour vos moteurs

Avec les nouvelles réglementations de l'EPA, la vente d'essence E15 est désormais autorisée toute l'année. Cette évolution impose aux plaisanciers et amateurs de sports motorisés d’être particulièrement vigilants lors de leurs ravitaillements. Un mauvais choix de carburant peut endommager les moteurs marins, de motos, de quads ou de véhicules tout-terrain, et même affecter la couverture de leur garantie.

Qu’est-ce que l’essence E15 ?

L’E15 est un mélange d’essence contenant 15 % d’éthanol, un biocarburant dérivé du maïs ou d’autres céréales. Historiquement, sa vente était interdite en été, car ses propriétés volatiles contribuent à la formation de smog en périodes chaudes et ensoleillées. Cependant, face à la hausse des prix des carburants, des dérogations ont été mises en place depuis 2022, permettant la vente de l’E15 toute l’année.

Pourquoi l’E15 est-il risqué pour vos moteurs ?

Si l’E15 peut convenir à certains véhicules routiers, il est inadapté pour la majorité des moteurs marins et de loisirs. L’éthanol attire l’humidité de l’air, ce qui peut provoquer :

  • La corrosion des pièces métalliques
  • La détérioration des composants en plastique ou en caoutchouc
  • Des fuites à travers les conduites en caoutchouc
  • Des difficultés de démarrage et de fonctionnement

De plus, une concentration élevée d’éthanol favorise la formation d’eau dans le réservoir, surtout après une période d’inutilisation prolongée, ce qui accentue les risques pour les moteurs marins et récréatifs.

Impact sur les garanties constructeur

L’utilisation d’un carburant contenant plus de 10 % d’éthanol (comme l’E15) peut annuler la couverture de votre garantie. Les fabricants de moteurs alertent depuis des années sur les dommages causés par l’éthanol, mais la disponibilité accrue de l’E15 augmente le risque d’erreur, que ce soit par ignorance ou par inattention.

Nos conseils pour faire le plein en toute sécurité

  • Vérifiez toujours les étiquettes de teneur en éthanol à la pompe.
  • Utilisez uniquement du carburant contenant 10 % d’éthanol ou moins, sauf indication contraire de votre fabricant.
  • Prenez le temps de lire les informations avant de remplir votre réservoir, même si vous êtes pressé de partir.

Adopter ces précautions simples peut vous éviter des réparations coûteuses et prolonger la durée de vie de votre moteur.


Conseils d'entretien pour moteurs Mercury OptiMax

Conseils d'entretien pour moteurs Mercury OptiMax

Les moteurs Mercury® OptiMax® sont très appréciés pour leur puissance et leur efficacité. Avec un entretien régulier, votre moteur OptiMax, notamment les modèles Pro XS® 3,0 litres, peut vous offrir des performances exceptionnelles pendant de nombreuses années.

1. Respectez le manuel d'entretien

Le respect strict des recommandations du manuel du propriétaire est essentiel pour éviter des pannes coûteuses et assurer la fiabilité de votre moteur. Si vous n’avez pas de manuel, vous pouvez le télécharger sur le site Mercury Marine ou en obtenir une copie imprimée chez un revendeur agréé Mercury.

2. Utilisez la bonne huile

Selon le manuel, l'huile Quicksilver Synthetic Blend Performance DFI 2-Stroke est spécialement formulée pour répondre aux exigences des moteurs OptiMax. Cette huile réduit les dépôts de carbone, limite l’usure des pistons et optimise les performances du moteur. Utiliser une huile de qualité inférieure peut entraîner des dommages graves.

3. Prenez soin du carburant

Pour maintenir les injecteurs de carburant propres, ajoutez le nettoyant Quicksilver Quickleen® à chaque plein. Ce produit élimine efficacement les dépôts de carbone sur les injecteurs, les bougies et les têtes de piston. Suivez les instructions sur la bouteille pour garantir un dosage optimal.

4. Remplacez le filtre à carburant avec les bons outils

Le remplacement du filtre à carburant fait partie de l’entretien annuel ou toutes les 100 heures. Pour éviter d’endommager le couvercle du filtre, utilisez l’outil Quicksilver Fuel Filter Tool (réf. 91‑896661), conçu pour appliquer une pression uniforme et protéger les languettes en plastique. Avant d’installer un nouveau filtre, appliquez de l’huile moteur ou de la graisse marine Quicksilver 2-4-C sur les joints toriques.

5. Vidangez le réservoir de vapeur

Suivez les instructions du manuel pour vider l’eau accumulée dans le réservoir de vapeur (VST). Cela aide à préserver les performances du moteur et à éviter des problèmes liés à l’humidité.

Un entretien régulier pour des années de plaisir

Avec un peu de soin et les bons outils, votre moteur Mercury OptiMax continuera à offrir puissance et fiabilité pour de nombreuses sorties en mer.


Changer l’huile de votre moteur hors-bord Mercury : Guide Pratique

Changer l’huile de votre moteur hors-bord Mercury : Guide Pratique

L’huile est essentielle au bon fonctionnement de votre moteur hors-bord Mercury®. Changer régulièrement l’huile et le filtre, après 100 heures d’utilisation ou une fois par an, est une procédure d’entretien simple. Beaucoup de plaisanciers réalisent cette opération lors de l’hivernage ou avant le stockage pour s’assurer que leur moteur est prêt pour la saison suivante.

1. Choisir la bonne huile et le bon filtre

Il est crucial d’utiliser l’huile et le filtre recommandés dans le manuel d’entretien de votre moteur. Les huiles Quicksilver, disponibles en formulations minérale, synthétique et semi-synthétique, répondent aux exigences de tous les moteurs Mercury et protègent contre l’usure et la corrosion dans les environnements marins difficiles. Les filtres à huile Quicksilver offrent une filtration de haute qualité et sont conçus pour éviter les fuites, l’effondrement ou les éclatements.

2. Outils nécessaires

  • Clé ou douille pour retirer le bouchon de vidange
  • Clé pour filtre à huile
  • Entonnoir
  • Chiffons propres et gants de protection
  • Pompe à huile ou kit de vidange
  • Bac de récupération d’huile

3. Procédure de vidange

  1. Inclinez le moteur au-delà de la verticale pendant une minute pour drainer l’huile retenue dans le moteur.
  2. Remettez le moteur en position verticale et retirez le capot.
  3. Utilisez une pompe pour aspirer l’huile via la jauge ou localisez le bouchon de vidange pour la vidanger dans un bac.
  4. Serrez le bouchon de vidange une fois la vidange terminée et transférez l’huile usagée dans un récipient pour son recyclage.

4. Remplacement du filtre

  1. Repérez le filtre à huile (généralement sur le côté tribord).
  2. Placez un chiffon sous le filtre pour absorber les éventuels déversements.
  3. Dévissez le filtre usagé, lubrifiez le joint du nouveau filtre et vissez-le en place.

5. Ajout d’huile neuve

  1. Assurez-vous que le bouchon de vidange est en place, puis ajoutez de l’huile neuve en utilisant un entonnoir.
  2. Vérifiez le niveau avec la jauge et ajustez si nécessaire.
  3. Faites tourner le moteur au ralenti pendant 5 minutes pour vérifier l’absence de fuites.

Conseil Pro : Surveillez les contaminants

Inspectez toujours l’huile usagée pour détecter des traces d’eau (aspect laiteux) ou de carburant (odeur forte). En cas de contamination, consultez un revendeur Mercury agréé.

En suivant ces étapes simples et en utilisant des lubrifiants et filtres marins de haute qualité Quicksilver, vous garantissez la longévité et la performance de votre moteur Mercury.


Voir tous les documents techniques >
Chris Craft - Couples de serrages & diamètres
Moteurs Chris-Craft 140/181 GM

Nombre de cylindres : 4 cylindres

Cylindrée : 3L

Diamètres standards

Pistons : 102.6 / Bielles : 53.34 / Paliers : 58.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 12.5 / Volant : 8.5 / Bielle : 4 / Palier : 9.5


Moteurs Chris-Craft 185/283 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 4.6L

Diamètres standards

Pistons : 98.42 / Bielles : 50.8 / Paliers : 98.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 4.5 / Palier : 9.5


Moteurs Chris-Craft 215/307 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 4.9L

Diamètres standards

Pistons : 98.42 / Bielles : 53.34 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Moteurs Chris-Craft 225/305 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 5L

Diamètres standards

Pistons : 95 / Bielles : 53.34 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Voir tous les documents techniques >
Crusader - Riva - Couples de serrages & diamètres pour moteurs
Moteurs Crusader - Riva 185/283 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 4.6L

Diamètres standards

Pistons : 98.42 / Bielles : 50.8 / Paliers : 58.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 4.5 / Palier : 9.5


Moteurs Crusader - Riva 210/327 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 5.4L

Diamètres standards

Pistons : 101.6 / Bielles : 53.34 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Moteurs Crusader - Riva - 320/427 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 7 L

Diamètres standards

Pistons : 108 / Bielles : 55.88 / Paliers : 69.81

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 10.8 / Volant : 6.2 / Bielle : 6.8 / Palier : 10.8


Moteurs Crusader - Riva 220/305 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 5L

Diamètres standards

Pistons : 95 / Bielles : 53.34 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Voir tous les documents techniques >
Honda Marine - Pièces essentielles pour moteurs
Pièces essentielles pour moteurs Honda Marine BF8

Moteurs Honda Marine BF8

PiècesRéférences
Filtre à huile 15400-PFB-014
Filtre à essence 16910-ZV4-015
Bougies x 2 CR5EH-9
Turbine 19210-ZW9-013
Joint turbine 19232-ZW9-000
Joint torique turbine 91301-ZG3-000
Thermostat 19300-ZW9-003
Joint torique thermostat 19317-ZW9-000
Joint de vidange moteur 91301-216-000
Joint de vidange embase 91301-ZW4-003
Anode bloc 12155-ZV4-A00
Anode embase x 2 41106-ZW9-000

Pièces essentielles pour moteurs Honda Marine BF10

Moteurs Honda Marine BF10

PiècesRéférences
Filtre à huile 15400-PFB-014
Filtre à essence 16910-ZV4-015
Bougies x 2 CR5EH-9
Turbine 19210-ZW9-A32
Joint turbine 19232-ZW9-000
Joint torique turbine 91301-ZG3-000
Thermostat 19300-ZW9-003
Joint torique thermostat 19317-ZW9-000
Joint de vidange moteur 91301-216-000
Joint de vidange embase 91301-ZW4-003
Anode bloc 12155-ZV4-A00
Anode embase x 2 41106-ZW9-000

Pièces essentielles pour moteurs Honda Marine BF20

Moteurs Honda Marine BF20

PiècesRéférences
Filtre à huile 15400-PFB-014
Filtre à essence 16910-ZV4-015
Bougies x 2 CR5EH-9
Turbine 19210-ZW9-A32
Joint turbine 19232-ZW9-000
Joint torique turbine 91301-ZG3-000
Thermostat 19300-ZW9-003
Joint torique thermostat 19317-ZW9-000
Joint de vidange moteur 90601-ZE2-000
Joint de vidange embase 91301-ZW4-003
Anode embase x 2 41106-ZW9-000

Pièces essentielles pour moteurs Honda Marine BF30

Moteurs Honda Marine BF30

PiècesRéférences
Filtre à huile 15400-PFB-014
Filtre à essence 16910-ZV4-015
Bougies x 3 DR7EA
Turbine 19210-ZV7-003
Joint torique turbine 91356-ZV5-000
Joint papier turbine 19233-ZV5-000
Thermostat 19300-ZW9-003
Joint torique thermostat 19351-ZV5-000
Joint de vidange moteur 90601-ZE2-000
Joint de vidange embase 91301-ZW4-003
Anode bloc 12155-ZV5-000
Anode dérive 41107-ZV5-000
Anode embase x 2 41106-ZW9-000

Voir tous les documents techniques >
Mercury / Mercruiser - Couples de serrages & diamètres
Moteurs Mercruiser 120/153 GM

Nombre de cylindres : 4 cylindres

Cylindrée : 2.5L

Diamètres standards

Pistons : 98.42 - Bielles : 50.8 - Paliers : 58.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 12.5 à 13.8 - Volant : 8.2 à 8.8 - Bielle : 4 à 4.5 - Palier : 8.2 à 9.5


Moteurs Mercruiser 185-205/262 GM

Nombre de cylindres : 6 cylindres

Cylindrée : 4.3 L

Diamètres standards

Pistons : 101.6 / Bielles : 57.14 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Moteurs Mercruiser 130-140/181 GM

Nombre de cylindres : 4 cylindres

Cylindrée : 2.5L

Diamètres standards

Pistons : 98.42 / Bielles : 50.8 / Paliers : 58.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 12.5 à 13.8 / Volant : 8.2 à 8.8 / Bielle : 4 à 4.5 / Palier : 8.2 à 9.5


Moteurs Mercruiser 3.0 LX 160-165/250 GM

Nombre de cylindres : 6 cylindres

Cylindrée : 4L

Diamètres standards

Pistons : 98.42 / Bielles : 50.8 à 53.34 / Paliers : 58.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 12.5 à 13.8 / Volant : 8.2 à 8.8 / Bielle : 4 à 4.5 / Palier : 8.2 à 9.5


Voir tous les documents techniques >
Mercury / Mercruiser - Pièces essentielles pour moteurs
Pièces essentielles pour moteur Mercruiser 2.5CH à 9.9CH

Moteurs Mercruiser 2,5 CH - 3,5 CH - 4 TEMPS

PiècesRéférences
Allumage : Bougie : 803507 Corde de lanceur : 8M0160482
Anode : Anode : 823913Q
Carburation : Kit de réparation de carburateur : 8M0090764
Filtration : Filtre à essence : 8M0157133
Hélices : Goupille hélice : 95295
Joints :
Kit d'entretien : Kit d'entretien aux 100 heures : 8M0181314
Refroidissement :

Moteurs Mercruiser 4-5-6 CH 4 TEMPS

Moteurs Mercruiser 8-9,9 CH 4 TEMPS

PiècesRéférences
Allumage :
Anode :
Carburation :
Courroie :
Filtration : Filtre à essence : 8M0157133
Joints :
Kit d'entretien :
  • Kit d'entretien aux 100 heures : 8M0181315
  • Kit d'entretien aux 300 heures : 8M0120837
Refroidissement :

Moteurs Mercruiser 8-9,9 CH 4 TEMPS

PiècesRéférences
Allumage :
Anode :
Carburation :
Courroie :
Filtration : Filtre à essence : 8M0157133
Joints :
Kit d'entretien :
  • Kit d'entretien aux 100 heures : 8M0181315
  • Kit d'entretien aux 300 heures : 8M0120837
Refroidissement :

Pièces essentielles pour moteur Mercruiser 15 CH Carb. à 20 CH EFI

Moteurs Mercruiser 15 CH Carb - 4 TEMPS

Moteurs Mercruiser 15-20 CH EFI

PiècesRéférences
Allumage :
  • Bougie : 803507
  • Corde de lanceur : 812639003
  • Kit recharge batterie : 8M0137842
  • Kit de démarrage électrique : 8M0137846
Anode :
Filtration :
Joints :
Kit d'entretien :
  • Kit d'entretien aux 100 heures : 8M0151469
  • Kit d'entretien aux 100 heures (+bougies et pompe) : 8M0172123
  • Kit d'entretien aux 300 heures : 8M0151470
Refroidissement :

Pièces essentielles pour moteurs Mercruiser 40 - 50 - 60 CH EFI (4 Cylindres)

Pièces essentielles pour moteurs Mercruiser 25 CH à 40 CH EFI (3 cyl.)

Moteurs Mercruiser 25 - 30 CH - 4 TEMPS

Moteurs Mercruiser 40 CH EFI (3 Cylindres)


Voir tous les documents techniques >
OMC - Couples de serrages & diamètres
Moteurs OMC 120/153 GM

Nombre de cylindres : 4 cylindres

Cylindrée : 2.5L

Diamètres standards

Pistons : 98.42 / Bielles : 50.8 / Paliers : 58.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 12.5 à 13.8 / Volant : 8.2 à 8.8 / Bielle : 4 à 4.5 / Palier : 8.2 à 9.5


Moteurs OMC 185-220-225 230/305 GM

Nombre de cylindres : 8 cylindres

Cylindrée : 5L

Diamètres standards

Pistons : 95 / Bielles : 53.34 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2/ Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Moteurs OMC 155/225 GM

Nombre de cylindres : 6 cylindres

Cylindrée : 3.6L

Diamètres standards

Pistons : 95.25 / Bielles : 53.34 / Paliers : 58.38

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 9 à 11 / Volant : 6.32 à 6.9 / Bielle : 4.2 à 5.5 / Palier : 13.2 à 16.5


Moteurs OMC 140/181 GM

Nombre de cylindres : 4 cylindres

Cylindrée : 3L

Diamètres standards

Pistons : 101.6 / Bielles : 53.34 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 12.5 à 13.8 / Volant : 8.2 à 8.8 / Bielle : 4 à 4.5 / Palier : 8.2 à 9.5


Voir tous les documents techniques >
PCM - Pièces essentielles pour moteurs PCM
Pièces essentielles pour moteurs PCM ZR4 6.0L

Moteurs PCM ZR4 6.0L

PiècesRéférences
Huile moteur inboard 5W30 Réf. RX530-5
Bougies Réf. 41/110 (x8)
Kit de fils de bougies Réf. RK120021B
Pare flamme Réf. R145029
Courroie serpentine Réf. R066041
Turbine refroidissement Réf. RP061022
Filtre à essence OEM Réf. RP080026
Filtre à essence HP Réf. R077019
Thermostat Réf. R026007

Pièces essentielles pour moteurs PCM H5/H6

Moteurs PCM H5/H6 5.3L/6.2L

PiècesRéférences
Huile moteur inboard 5W30 Réf. RX530-5
Filtre à huile PCM long OEM Réf. R077001
Bougies Réf. 41/110 (x8)
Kit de fils de bougies Réf. RK120026
Pare flamme Réf. R145029
Courroie serpentine Réf. R066040
Turbine refroidissement Réf. RP061022
Filtre à essence OEM Réf. RP080026
Filtre à essence HP Réf. R077019
Kit Thermostat Réf. RF026010-02A

Pièces pour moteurs PCM Excalibur 330 / 343

Moteurs PCM Excalibur 330 / 343

PiècesRéférences
HUILE MOTEUR 15W40 T4 - 1GL Réf. RX1540LF (x2)
Filtre à huile PCM long OEM Réf. R077001
JOINT MERCRUISER Réf. 27/91892
SONDE PRESSION HUILE 100PSI Réf. R020049
KIT FILS DE BOUGIES GM V8 MPI Réf. F813
KIT FILS DE BOUGIES PCM 5.7 CATALYSE Réf. RK120023
TETE DE DISTRIBUTEUR V8 MPI Réf. AP3093
ROTOR V6-V8 MPI Réf. AP3094
BOBINE ALLUMAGE COMPLETE MPI Réf. AP8000
TURBINE REFROIDISSEMENT SHERWOOD OEM Réf. SHE10615K
TURBINE REFROIDISSEMENT PCM GM ( SERPENTINE ) Réf. RP061022
FILTRE A ESSENCE PCM OEM Réf. RP080026
POMPE A GASOIL ELECTRIQUE UNIVERSEL 12V ( 330 ) Réf. P4070
POMPE A ESSENCE ELECTRIQUE PCM ( 330 - 343 ) Réf. RA080025A
POMPE A ESSENCE ELECTRIQUE BP PCM ( 343 ) Réf. RA080036
THERMOSTAT PCM - 160° Réf. R026002
THERMOSTAT - 170° ( ECHANGEUR ) Réf. R026007
JOINT CARTER DE THERMOSTAT PCM Réf. RM0258
POMPE DE BRASSAGE GM V6-V8 Réf. W898
KNOCK SENSOR Réf. AP6039
CAPTEUR POSITION PLASTIQUE Réf. AP3604
DAMPER GM 203MM - 4.8KG Réf. TE33306
REGULATEUR ESSENCE MPI Réf. 885174
INJECTEUR MPI 3 VIS AVANT 2007 Réf. AP9402
INJECTEUR MPI 4 VIS APRES 2007 Réf. AP9403
SONDE TEMPERATURE MPI/EFI Réf. 18/7600
SONDE PRESSION HUILE - 80PSI Réf. 700433
POTENTIOMETRE PCM COMPLET Réf. R119005A
POMPE A EAU DE MER PCM EXCALIBUR 343 Réf. RA057034
POMPE A EAU DE MER SHERWOOD PCM 330 Réf. RA057026
POMPE A EAU DE MER SHERWOOD PCM 330 Réf. P1014
ALTERNATEUR 12V 70AMP PCM 330 Réf. ARC20825
DEMARREUR GM 4-6-8CYL DECALE Réf. DR51150
DEMARREUR UNIVERSEL INVERSEUR V8 Réf. ARC30459
COUDE ECHAPPEMENT PCM GM-FORD OEM NON CATA Réf. PCM29011
JOINT DE COUDE ECHAPPEMENT PCM FORD - GM NON CATA Réf. RM002
COLLECTEUR ECHAPPEMENT PCM GM V8 OEM Réf. PCM28009
KIT JOINTS COLLECTEUR ECHAPPEMENT V8 SB Réf. FP17420
COLLECTEUR ECHAPPEMENT CATALYSE PCM SB - BABORD Réf. R028025
COLLECTEUR ECHAPPEMENT CATALYSE PCM SB - TRIBORD Réf. R028026
FILTRE CATALYSEUR COLLECTEUR ECHAPPEMENT PCM Réf. R144004A
SUPPORT FILTRE CATALYSEUR PCM Réf. RM0291
JOINT DE COUDE ECHAPPEMENT CATALYSE PCM CATANIUM Réf. RM0285
JOINT DE COUDE ECHAPPEMENT CATALYSE PCM METAL Réf. RM0286
SONDE OXYGENE CATALYSE Réf. AP7006
ACCOUPLEMENT INVERSEUR VELVET 262/305/350 Réf. AS4K2C
ACCOUPLEMENT INVERSEUR PCM 1.23 Réf. R140020
ACCOUPLEMENT INVERSEUR HURTH - ZF Réf. R140019

Pièces pour moteurs PCM FORD GT 40

Moteurs FORD GT 40

PiècesRéférences
HUILE MOTEUR INBOARD 15W40 - 5L Réf. RX1540-5 (x2)
FILTRE A HUILE PCM LONG OEM Réf. R077001
BOUGIE AUTOLITE FORD GT40 Réf. 764
TURBINE REFROIDISSEMENT SHERWOOD OEM Réf. SHE09959K
KIT COURROIES PCM FORD OEM Réf. RP066001/8
FILTRE A ESSENCE PCM OEM Réf. RP080026
FILTRE A ESSENCE HP PCM OEM Réf. R077019
KIT THERMOSTAT PCM 160F° ET JOINTS Réf. RP026002
POMPE DE BRASSAGE V8 FORD Réf. W1028
COLLECTEUR ECHAPPEMENT PCM FORD V8 OEM Réf. PCM28001
COUDE ECHAPPEMENT V8 PCM FORD OEM COURT Réf. PCM29001
COUDE ECHAPPEMENT PCM GM-FORD OEM LONG Réf. PCM29011
JOINT DE COUDE ECHAPPEMENT PCM FORD - GM Réf. RM002
KIT JOINTS COLLECTEUR ECHAPPEMENT FORD V8 Réf. FP17460
ALTERNATEUR 12V 55AMP Réf. TE39200
SONDE PRESSION HUILE DP Réf. R020006
SONDE PRESSION HUILE - 80PSI Réf. 700433
SONDE ALARME Réf. PS12
DEMARREUR FORD V8 LH Réf. ARC70125

Voir tous les documents techniques >
Suzuki - Pièces essentielles pour moteurs
Pièces essentielles pour moteurs Suzuki DF2 / DF2.5

Moteurs Suzuki DF2 / DF2.5 (2006-2011)

PiècesRéférences
Référence du kit
  • 17400-97820-000
Joint de vidange d'embase
Goupille
Joint corps de pompe
Bougie
Panneau
  • Panneau : 17471-97J00-000
  • Joint de panneau : 17472-97J00-000
Turbine de refroidissement
Anode aluminium ronde :
Joint de vidange :

Moteurs Suzuki DF2 / DF2.5 (2012)

PiècesRéférences
Référence du kit :
  • 17400-97820-000
Joint de vidange d'embase
Goupille 
Joint corps de pompe 
Bougie 
Plaque de pompe 
  • 17471-97JL0-000
Joint sous plaque de pompe à eau
Turbine de refroidissement 
Anode aluminium ronde 
Joint de vidange 

Pièces essentielles pour moteur Suzuki DF4 / DF5 / DF6

Moteurs Suzuki DF4 / DF5 / DF6 (2002 - 2010)

PiècesRéférences
Référence du kit
Joint de vidange d'embase
Goupille
Courroie
Filtre à essence
Plaque de pompe à eau
Bague de pompe à eau
Anode aluminium ronde

Moteurs Suzuki DF4 / DF5 / DF6 (2011-2016)

PiècesRéférences
Référence du kit
Joint de vidange d'embase
Goupille
Bougie
Filtre à essence
Plaque de pompe à eau
Bague de pompe à eau
Anode aluminium ronde

Pièces essentielles pour moteurs Suzuki DF8A / DF9.9A

Moteurs Suzuki DF8A / DF9.9A (2010-)

PiècesRéférences
Kit de pompe à eau
Joint de vidange d'embase
Joint de filtre à huile
Joint torique anode
Joint de filtre à huile
Bougie
Filtre à essence
Filtre à huile
Cuvette inox suzuki
Anode aluminium ronde
Joint de vidange

Pièces essentielles pour moteur Suzuki DF9.9 / DF15 / DF20 / DF25 / DF30

Moteurs Suzuki DF9.9 / DF15 (2011 - 2013)

PiècesRéférences
Kit de pompe à eau
Joint de vidange d'embase
Joint de vidange bloc
Goupille
  • 09204-02004-000
Joint torique Suzuki
Bougie
Filtre à essence
Filtre à huile
Cuvette inox suzuki
Anode plaque Suzuki
Anode de tête motrice :

Moteurs Suzuki DF9.9B / DF15A / DF20A (2013-2017)

PiècesRéférences
Kit d'entretien Suzuki
Kit de pompe à eau
Joint de vidange d'embase
Goupille
  • 09204-02004-000
Joint de filtre à huile
Bougie
Filtre à essence
Filtre à huile
Cuvette inox suzuki
Anode aluminium ronde :
Joint de vidange Suzuki :

Moteurs Suzuki DF20 / DF25 V2 (2006-)

PiècesRéférences
Kit de pompe à eau
Joint de vidange d'embase
Goupille
Joint torique Suzuki
Joint torique anode
Bougie
Filtre à essence
Filtre à huile
Cuve de corps de pompe :
Anode aluminium ronde :
Anode de tête motrice

Moteurs Suzuki DF25 / DF30 (2001-2010)

PiècesRéférences
Kit de pompe à eau
Joint de vidange d'embase
Joint de vidange moteur
Goupille
Bougie
Joint d'anode Suzuki
Filtre à essence
Filtre à huile
Anode aluminium ronde :

Moteurs Suzuki DF25A / DF30A (2015-)

PiècesRéférences
Kit d'entretien Suzuki DF25A
Joint de vidange bloc
Goupille
Joint torique anode
Bougie
Filtre à essence
Filtre à huile
Bague de pompe à eau
  • 17413-94L00-000
Anode aluminium ronde :
Joint de vidange Suzuki

Voir tous les documents techniques >
Vetus - Documents Techniques
Vetus - Information sur les pièces détachées

Vetus - Kits d'entretien des moteurs VETUS
RéférenceDétails du Kit de Service
STM9530 - Kit de service pour moteur M2.05
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM3669 (9,5x710mm)
- Impeller + joints : STM8076
STM9531 - Kit de service pour moteur M2/M3
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM7439 (75 Amp.)
- Impeller + joints : STM8076
STM9531X - Kit de service pour moteur M2/M3 (hors M3.09)
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM6263 (40 Amp.)
- Impeller + joints : STM8076
STM9531Z - Kit de service pour moteur M3.09
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM7369 (40A AV10 La 910)
- Impeller + joints : STM8076
STM9532 - Kit de service pour moteur M3.10
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM1656
- Impeller + joints : STM8076
STM9533 - Kit de service pour moteur M4.14
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM1661
- Impeller + joints : STM8076
STM9543 - Kit de service pour moteurs M4.15-M4.17
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM7966
- Impeller + joints : STM8076
STM9545 - Kit de service pour moteurs M4.35/M4.45
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM9857 (10X1090)
- Impeller + joints : STM8076
STM9471 - Kit de service pour moteur M4.55
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM7643 (12V-95A-1P)
- Impeller + joints : STM7464
STM9549 - Kit de service pour moteur M4.56 (type 40 pompe)
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM7643 (12V-95A-1P)
- Impeller + joints : STM8074
STM9570 - Kit de service pour moteurs VH4.65/4.80
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM4910
- Courroie d'alternateur : STM4509
- Impeller + joints : STM8074
STM9536 - Kit de service pour moteur D(T)4.29
- Filtre à carburant : VD60092
- Filtre à huile : VD20290
- Courroie d'alternateur : STM6023
- Impeller + joints : STM8811
STM9538 - Kit de service pour moteur DT(A)43
- Filtre à carburant : VD60092
- Filtre à huile : VD20262
- Courroie d'alternateur : STM4523
- Impeller + joints : STM8250
STM9544 - Kit de service pour moteur DT(A)44
- Filtre à carburant : VD60210
- Filtre à huile : VD20262
- Courroie d'alternateur : STM9725
- Impeller + joints : STM8250
STM9539 - Kit de service pour moteur DT(A)64
- Filtre à carburant : VD60092
- Filtre à huile : VD20263
- Courroie d'alternateur : STM4523
- Impeller + joints : STM8250
STM9540 - Kit de service pour moteur DT(A)66
- Filtre à carburant : VD60210
- Filtre à huile : VD20263
- Courroie d'alternateur : STM9725
- Impeller + joints : STM8250
STM9542 - Kit de service pour moteur DT(A)67
- Filtre à carburant : VD60210
- Filtre à huile : VD20263
- Courroie d'alternateur : STM8533
- Impeller + joints : STM8250
STM9568 - Kit de service pour moteurs VD4.120/VD4.140
- Filtre à carburant : 18-14330
- Filtre à huile : VD20262
- Courroie d'alternateur : 16-4258
- Impeller + joints : DM10021
STM9569 - Kit de service pour moteurs VD6.170/VD6.210
- Filtre à carburant : 17-8509
- Filtre à huile : VD20263
- Courroie d'alternateur : 16-4258
- Impeller + joints : DM10021
STM9547 - Kit de service pour générateur M2.13/18 M329 (L)
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM7439 (75 Amp.)
- Impeller + joints : STM8076
STM9548 - Kit de service pour générateurs GLX14/GLX14SIC/TIC/TIC2
- Filtre à carburant : STM3690
- Filtre à huile : STM0051
- Courroie d'alternateur : STM9857 (75 Amp.)
- Impeller + joints : STM8076
STM9574 - Kit de service pour moteurs VF4.140/VF4.170/VF4.190
- Filtre à carburant : STM9451
- Filtre à huile : STM9452
- Anode : VFP01354 (zinc)
- Filtre à air : VFP41743
- Impeller + joints : VP000351
STM9575 - Kit de service pour moteurs VF5.220/VF5.250
- Filtre à carburant : STM9451
- Filtre à huile : STM9452
- Anode : VFP01354 (zinc)
- Filtre à air : VFP51743
- Impeller + joints : VP000351
STM9567 - Kit de service pour moteurs VF4.145/VF4.180/VF4.200
- Filtre à carburant : STM9451
- Filtre à huile : VP000313
- Anode : VFP01354 (zinc)
- Filtre à air : VP000137
- Impeller + joints : VP000351

Volvo Penta - Couples de serrages & diamètres
Moteurs Volvo Penta 115-130/B 20

Nombre de cylindres : 4 cylindres

Cylindrée : 2L

Diamètres standards

Pistons : 88.9 / Bielles : 54.089 / Paliers : 63.441

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 9 / Volant : 5 / Bielle : 5.5 / Palier : 12.5


Moteurs Volvo Penta 175/229 GM

Nombre de cylindres : 6 cylindres

Cylindrée : 3.8L

Diamètres standards

Pistons : 95 / Bielles : 53.34 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Moteurs Volvo Penta 165-170/B 30

Nombre de cylindres : 6 cylindres

Cylindrée : 3L

Diamètres standards

Pistons : 88.90 / Bielles : 54.089 / Paliers : 63.441

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 9 / Volant : 5 / Bielle : 5.5 / Palier : 12.5


Moteurs Volvo Penta 205/262 GM

Nombre de cylindres : 6 cylindres

Cylindrée : 4.3L

Diamètres standards

Pistons : 101.6 / Bielles : 57.14 / Paliers : 62.19

Couple de serrage m. Kg

Culasse : 8.8 / Volant : 8.2 / Bielle : 6.2 / Palier : 9.5


Voir tous les documents techniques >
Volvo Penta - Schémas d'embases
Schémas des embases Volvo Penta 

Volvo Penta - Schémas d'inverseurs
Schémas des inverseurs Volvo Penta

RB

RB (avec Levier)

MS

MSB

MS2 / MS2B-A

MS2B-L

MS2A-D

MS2L-D

MS2A-E

MS2L-E

MS2V (V-Drive)

MS3 / MS3B / MS3C

MS4A

MS4B

MS5A/B

MS5C

MS4/5

MS10A

MS10A-B

MS10L

MS10L-B

MS15A

MS15A-B

MS15L

MS15L-B

MS25A

MS25L

HS1 / HS1A

HS1E-A

HS25A

HS45A

HS45AE/-B

HS63A

HS63AE

HS63AE -B -C

HS63V (V-Drive)

HS63VE

HS63IVE-A / -B

HS80AE - A / - B

HS80IVE-A/-B


Yanmar Marine - Quantités d'huiles pour moteurs / inverseurs
Quantités d'huiles pour moteurs Yanmar
MoteurHuile 15W40 (L)Liquide (L)
1GM10 2 NA
2YM15 2 4
3YM20 3 5
3YM30AE 3 5
3JH5 5 5
3JH40 5 5
4JH45/57 5 7
4JH80/110 7 8
4LHA 13 20
4LV 10 10
6LPA 10 20
6LY2 20 25
6LY3 20 30
6LY400/440 20 25
8LV 10 20

LiterHuile 5W40 (L)Liquide (L)
4BY3 7 13
6BY3 10 15

Quantités d'huiles pour inverseur Yanmar
Inverseur TypeHuile (L)Liquide (L)
SD25 (1GM10) 10W30 3 3
SD25 SAE30 3 3
SD60-4; SD60-5 15W40 3 3
KM2P-1 SAE30 1 1
KM35A(2) SAE30 1 1
KM35P SAE30 1 1
KM4A2 SAE30 2 2
KMH4A SAE30 2 2
KMH41A SAE30 2 2
KMH50A-3 SAE30 3 3
KMH51A SAE30 3 3
KMH50V - 52V SAE30 6 6
KMH60A SAE30 3 3
KMH61A SAE30 3 3
KMH61V SAE30 8 8
KMH70A SAE30 8 8
ZF15MIV ATF 1 1
ZF25 - ZF25A ATF 2 2
ZF30M ATF 1 1
ZF45 - ZF45A ATF 3 3
ZF63 - ZF63A ATF 4 4
ZF63IV ATF 4 4
ZF220 SAE30 5 5
ZF280 SAE30 5 5
ZT370 HPG (Inverseur) 3
ZT370 ATF-1L (Système Hydraulique (EPS, TRIM)) 2

Yanmar Marine - Pièces essentielles pour moteurs
Pièces essentielles pour moteur Yanmar Marine 1GM
PiècesRéférences
Kit d'entretien SKMARINE001
Filtre à huile 119305-35170
Joint de filtre à gasoil 24341-000440
Filtre à gasoil SN21587
Filtre à air 128170-12540
Turbine 128176-42071
Joint de couvercle de pompe à eau 128170-42090
Plaque de pompe à eau 128170-42080
Anode moteur 27210-200200
Joint d'anode Yanmar 123210-09310
Thermostat 105582-49200
Joint de couvercle de thermostat 104211-49160
Courroie d'alternateur 128170-77350E

Pièces essentielles pour moteur Yanmar Marine 1GM10
PiècesRéférences
Kit d'entretien SKMARINE001
Filtre à huile 119305-35170
Joint de filtre à gasoil 24341-000440
Filtre à gasoil SN21587
Filtre à air 128170-12540
Turbine 128176-42080
Joint de couvercle de pompe à eau 128170-42090
Plaque de pompe à eau 128170-42080
Anode moteur 27210-200200
Joint d'anode Yanmar 123210-09310
Thermostat 105582-49200
Joint de couvercle de thermostat 104211-49160
Courroie d'alternateur 128170-77350E

Pièces essentielles pour moteur Yanmar Marine YSB8
PiècesRéférences
Filtre à huile 104271-35130
Filtre à gasoil 104300-55790
Joint torique de filtre à gasoil 24311-000320
Turbine 19210-ZW9-A32
Turbine de refroidissement 104211-42071
Joint de couvercle de pompe 104211-42090
Couvercle de pompe à eau 104211-42080
Anodes en zinc 104211-41300
Joint d'anodes 123210-09310
Thermostat 105582-49200
Joint de thermostat 104211-49160
Courroie d'alternateur 104211-42780E
Courroie de pompe à eau 104214-42780E
Joint de cache culbuteurs 104200-11310
Joint de culasse 104264-01331

Pièces essentielles pour moteur Yanmar Marine YSB12
PiècesRéférences
Filtre à huile 104271-35130
Filtre à gasoil 104300-55790
Joint torique de filtre à gasoil 24311-000320
Turbine de refroidissement 104211-42071
Joint de couvercle de pompe 104211-42090
Couvercle de pompe à eau 104211-42080
Anodes en zinc 104211-41300
Joint d'anodes 123210-09310
Thermostat 105582-49200
Joint de thermostat 104211-49160
Courroie d'alternateur 104211-42780E
Courroie de pompe à eau 104214-42780E
Joint de cache culbuteurs 104200-11310
Joint de culasse 104264-01331

Voir tous les documents techniques >
Ordres d'allumage
Ordres d'allumages pour moteurs GM 4 cylindres


Ordres d'allumages pour moteurs 6 cylindres en ligne


Ordres d'allumages pour moteurs GM V6 229-262


Ordres d'allumage pour moteurs GM V8 tous modèles avec rotation droite


Voir tous les documents techniques >
Quantités d'huile
Quantités d'huile pour embases Volvo Penta
Embases VolvoQuantitéIndiceVoir les huiles
AQ100 2.5L 75W90 Voir les huiles >
AQ200 2L 75W90 Voir les huiles >
AQ250/270 2.2L 75W90 Voir les huiles >
280/290/SP-A 2.6L 75W90 Voir les huiles >
280DP/290DP/DP-D/DP-E 2.7L 75W90 Voir les huiles >
DPG 3.1L 75W140 Voir les huiles >
SX 2.1L 75W90 Voir les huiles >
DP-S/DP-SM 2.4L 75W90 Voir les huiles >
100S 2.5L 75W90 Voir les huiles >
110S 1.8L 75W90 Voir les huiles >
120S 2.6L 75W90 Voir les huiles >
150S 3L 15W90 Voir les huiles >
MS25 2.0L 75W90 Voir les huiles >
DPH 5.2L 75W90 Voir les huiles >
DPR 4.2L 75W90 Voir les huiles >
HS1 3L 75W90 Voir les huiles >

Quantités d'huiles pour embases Mercruiser
Embases MercruiserQuantitéIndiceVoir les huiles
Alpha One G2 1.16L SAE90 Voir les huiles >
Alpha One G2 + Bocal 1.9L SAE90 Voir les huiles >
Bravo I 1.9L SAE90 Voir les huiles >
Bravo I + Bocal 2.6L SAE90 Voir les huiles >
Bravo II 2.4L SAE90 Voir les huiles >
Bravo II + Bocal 3.1L SAE90 Voir les huiles >
Bravo III 1.9L SAE90 Voir les huiles >
Bravo III + Bocal 2.8L SAE90 Voir les huiles >

Quantités d'huiles pour embases Yanmar
Embases YanmarQuantitéIndiceVoir les huiles
KM4A1-5 1.3L SAE30=MOTEUR Voir les huiles >
KM4A 1.3L SAE30=MOTEUR Voir les huiles >
KM2P 0.3L SAE20/30 Voir les huiles >
SD25 2.2L 10W30 Voir les huiles >
KM35P 0.5L SAE20/30=MOTEUR Voir les huiles >
KM35A 0.65L SAE20/30 Voir les huiles >
SD60 2.8L SAE20/30 Voir les huiles >
KM4A1-5 2.3L SAE20/30 Voir les huiles >
ZF30M 1.1L ATF Voir les huiles >
KM4A2-4 2L SAE20/30 Voir les huiles >
KMH4A 2L SAE20/30 Voir les huiles >
ZF25A 1.8L ATF Voir les huiles >
SD20/30/40/50 2.2L MERC HP Voir les huiles >

Quantités d'huiles pour inverseurs Yanmar Marine
Inverseur YanmarQuantitéIndiceVoir les huiles
HSW 630A1 4,5L ATF Voir les huiles >
KMH4A 2L ATF Voir les huiles >
KMH6A 4L ATF Voir les huiles >
KMH6A1 4L ATF Voir les huiles >
SD31 2,2L MERC HP Voir les huiles >
SD40-T 2,2L MERC HP Voir les huiles >
KBW10E 0,7L ATF Voir les huiles >
KBW20 1,2L ATF Voir les huiles >
KBW20-1 1,2L ATF Voir les huiles >
KBW21 1,2L ATF Voir les huiles >
KM3A 0,45L MOTEUR Même huile que le moteur
KM3P 0,35L MOTEUR Même huile que le moteur
KM3P4 0,35L MOTEUR Même huile que le moteur
KM3V 0,8L SAE30=MOTEUR Voir les huiles >
KM5A 2.1L SAE30 Voir les huiles >

Voir tous les documents techniques >
Réglages de soupape
Réglages soupapes

Réglage - Moteur à l'arrêt

Avec le couvercle de soupape retiré, ajustez les soupapes lorsque le poussoir est sur la partie basse de la came, comme suit :

1. Faites tourner le moteur avec le démarreur, ou tournez-le dans le sens normal de rotation jusqu'à ce que la marque sur l’amortisseur de torsion s'aligne avec la marque "PMH (Point Mort Haut)" sur le repère de calage et que le moteur soit en position d’allumage n°1. Cela peut être déterminé en plaçant les doigts sur la soupape n°1 lorsque la marque sur l’amortisseur approche la marque "PMH (Point Mort Haut)" sur le repère de calage. Si les soupapes bougent à l'approche du repère de calage, le moteur est en position d’allumage n°6 et doit être tourné une fois de plus pour atteindre la position n°1.

Fig. 8-118 Moteur en position d'allumage n°1 Rotation gauche / Rotation droite

2. Avec le moteur en position d’allumage n°1 comme déterminé ci-dessus, voir la Figure 8-119 pour des informations sur les soupapes à ajuster.

3. Desserrer l'écrou de réglage jusqu'à ce que le jeu soit ressenti au niveau de la tige de poussée, puis serrer l'écrou de réglage jusqu'à ce que tout jeu soit éliminé. Cela peut être déterminé en bougeant la tige de poussée de haut en bas tout en tournant l'écrou de réglage jusqu'à ce que tout jeu soit éliminé.

4. Les poussoirs hydrauliques peuvent maintenant être ajustés en serrant l'écrou de réglage d'un tour supplémentaire de 3/4. Aucun autre réglage n'est requis.

Fig. 8-119 Ajustement des bras de culbuteur avec le piston n°1 au PMH (Point Mort Haut) de la course de compression

Avec le cylindre numéro un au PMH (Point Mort Haut) de la course de compression, ajustez les bras de culbuteur suivants :

Rotation gauche du moteur (normale) Rotation droite du moteur

Échappement : 1, 3, 4, 8 Échappement : 1, 2, 5, 7

Admission : 1, 2, 5, 7 Admission : 1, 3, 4, 8

Fig. 8-120 Ajustement des bras de culbuteur moteur à l’arrêt

3. Reculez l'écrou de réglage jusqu'à ce que vous sentiez un jeu au niveau de la tige de poussée, puis tournez l'écrou de réglage jusqu'à ce que le jeu soit éliminé. Ceci peut être déterminé en déplaçant la tige de poussée vers le haut et vers le bas tout en tournant l'écrou de réglage jusqu'à ce que tout le jeu soit éliminé.

4. Les poussoirs hydrauliques peuvent maintenant être réglés en serrant l'écrou de réglage de 3/4 de tour supplémentaire. Aucun autre réglage n'est nécessaire. 

5. Faire tourner le moteur d'un tour jusqu'à ce que le repère « PMH » et le repère de l'amortisseur de torsion soient à nouveau alignés. Ce n'est pas la position d'allumage. Lorsque le moteur est dans cette position, les soupapes suivantes peuvent être réglées. 

6. Installer les couvercles de culbuteurs. 


Réglages moteur en marche

1. Après que le moteur ait atteint la température de fonctionnement normale, retirez les couvercles de soupapes et installez des arrêtoirs de culbuteur pour empêcher l'huile de gicler sur tout le moteur.

2. Avec le moteur au ralenti, desserrez les écrous des bras de culbuteur (un à la fois) jusqu'à ce que le bras de culbuteur commence à cliqueter.

3. Serrez l'écrou du bras du culbuteur jusqu'à ce que le cliquetis cesse.

Fig. 8-32 Réglage des bras de culbuteur avec le piston n°4 au PMH (Point Mort Haut) de la course de compression

Avec le cylindre numéro un au PMH (Point Mort Haut) de la course de compression, ajustez les bras de culbuteur suivants :

Rotation gauche du moteur (normale) : 

Échappement : 2, 3, 4

Admission : 4, 5, 6

Rotation droite du moteur :

Échappement : 4, 5, 6

Admission : 2, 3, 4

4. Serrez l'écrou d'un quart de tour supplémentaire et faites une pause de 10 secondes jusqu'à ce que le moteur tourne en douceur. Répétez jusqu'à ce que l'écrou ait été serré de trois quarts de tour à partir de la position de jeu nul.

IMPORTANT : Ce réglage de précharge de trois quarts de tour doit être effectué lentement pour permettre au poussoir de s'ajuster lui-même, évitant ainsi la possibilité d'interférence entre la tête de la soupape et le sommet du piston, ce qui pourrait entraîner des dommages internes et/ou tordre des tiges de poussoir.

5. Faites tourner le moteur d'un tour complet jusqu'à ce que la marque de l'indicateur "PMH (Point Mort Haut)" et la marque de l’amortisseur de torsion soient à nouveau alignées. C'est la position d'allumage n°6. Avec le moteur dans cette position, voir la Figure 8-122 pour des informations sur les soupapes qui peuvent être réglées.


Moteurs en marche (2)

1. Après que le moteur ait atteint la température de fonctionnement normale, retirez les couvercles de soupapes et installez les arrêtoirs de culbuteur pour éviter les éclaboussures d'huile partout.

2. Avec le moteur tournant au ralenti, desserrer les écrous de culbuteur (un à la fois) jusqu'à ce que le bras de culbuteur commence à cliqueter.

 

Fig. 8-123 Arrêtoirs de culbuteur installés

3. Tourner l'écrou de culbuteur jusqu'à ce que le cliquetis s'arrête. C'est la position sans jeu.

4. Tourner l'écrou d'un quart de tour supplémentaire et faire une pause de 10 secondes jusqu'à ce que le moteur tourne régulièrement. Répéter jusqu'à ce que l'écrou ait été tourné d'un tour supplémentaire de 3/4 à partir de la position sans jeu.

5. Répétez les étapes 2, 3 et 4 pour ajuster les autres soupapes.

6. Retirer les arrêtoirs de culbuteur après que toutes les soupapes soient ajustées.

7. Après avoir ajusté les soupapes, complétez les opérations suivantes :

   a. Installer un nouveau joint et installer les couvercles. Serrer au couple spécifié.

   b. Démarrer le moteur et vérifier les fuites.

   c. Régler la vitesse de ralenti et le mélange du carburateur.


ECM (Module de contrôle du moteur)
Comprendre le module de contrôle du moteur (ECM)

Comprendre le Module de Contrôle du Moteur (ECM)

Le Module de Contrôle du Moteur (ECM), également appelé Unité de Contrôle du Moteur (ECU), est un composant essentiel des véhicules modernes. Découvrez son fonctionnement et son importance.

Fonctions de l'ECM

  • Gestion du moteur : Surveille et contrôle des fonctions telles que l'injection de carburant et le calage de l'allumage.
  • Traitement des données des capteurs : Reçoit des informations pour optimiser les performances et réduire les émissions.
  • Diagnostic : Effectue des auto-diagnostics pour détecter les pannes et stocker des codes d'erreur.
  • Efficacité énergétique : Ajuste les paramètres pour améliorer l'économie de carburant.
  • Optimisation des performances : Réalise des ajustements en temps réel pour améliorer la puissance et la réactivité.

Composants en interface avec l'ECM

L’ECM interagit avec divers composants :

  • Capteurs : Fournissent des données sur des paramètres critiques comme la température du moteur.
  • Actionneurs : Dispositifs tels que les injecteurs de carburant, contrôlés par l’ECM.
  • Réseaux de communication : Connectent l’ECM aux autres modules de contrôle du véhicule.

Importance de l'ECM

  • Contrôle des émissions : Permet de respecter les normes environnementales.
  • Fiabilité des performances : Garantit un fonctionnement optimal du moteur.
  • Expérience utilisateur : Améliore l'accélération, l'économie de carburant et la conduite.

Problèmes courants

Les problèmes suivants peuvent affecter l’ECM :

  • Capteurs défectueux : entraînent des performances réduites ou des émissions accrues.
  • Bugs logiciels : nécessitent des mises à jour pour corriger les problèmes.
  • Problèmes électriques : perturbent la communication entre l’ECM et d'autres composants.

Conclusion

L’ECM joue un rôle essentiel dans les véhicules modernes en équilibrant performance, efficacité et contrôle des émissions. Pensez à effectuer des diagnostics réguliers pour détecter et résoudre les problèmes.


Loading...